Chapter
Four
Jesus'
Last Passover
Was
"On the First Day of the Unleaveneds"
The
account of Jesus' last Passover as recorded in the Gospel of Mark makes it
clear that the Passover day--Nisan 14--was recognized as one of "the
unleaveneds." In
Mark 14:12 we read, "And on the first day of the unleaveneds....”
This is a literal translation of the words in the Greek.
As we have learned, "the
first day of the unleaveneds" is not designating the first day of
the Feast of Unleavened Bread, but specifically refers to the Passover
day--Nisan 14--in which all leaven was removed and the first unleavened
bread was eaten.
As
did Luke in his Gospel, Mark also tells us that this was the day that the
Passover lambs were killed. Continuing in Mark 14:12 we read, "...when the Passover
they killed....” The English words "they killed" are
translated from the Greek verb ethuon. The
specific meaning of this Greek verb is most revealing.
The verb ethuon reflects the following case and action: third person
plural--they; imperfect
tense--meaning an action not yet completed but taking place at
that very moment--were killing;
active indicative--being done personally at that moment by the subject--they. A literal
translation of the Greek text would be as follows: "AND ON THE FIRST
DAY OF THE UNLEAVENEDS, WHEN THEY
WERE KILLING THE PASSOVER...."
MARK'S
INSPIRED WORDS AS PRESERVED IN THE GREEK TEXT SHOW THAT THE LAMBS WERE
BEING KILLED AT THAT VERY MOMENT AS JESUS SENT HIS DISCIPLES INTO THE CITY
OF JERUSALEM!
Who
were "they"?
The word "they" in this verse can only refer to those who were
killing the Passover lambs at that moment on the 14th.
"They" could
not possibly be referring to the priests at the temple, because the
temple-sacrificed Passover lambs were not slain until the next
afternoon. The only logical
conclusion is that "they"
refers to those who were killing the Passover lambs at houses or inns
where the domestic Passover of the 14th would be kept.
The lambs were being killed at the beginning of the 14th according
to the statutes and ordinances of Exodus 12.
This was the exact moment that Jesus sent His disciples into
Jerusalem--"when they were
killing the Passover...."
Properly
translated, this verse in the Gospel of Mark has profound meaning!
When Mark's account is combined with Luke's account, the impact is
even greater! Here are Mark
14:12 and Luke 22:7 combined in a literal translation: "On
the first day of the unleaveneds, in which it was obligatory for the
Passover to be killed, when they were killing the Passover, His disciples asked Him, 'Where do You desire that
we should go and prepare the Passover that You may eat?'"
These
verses in the Gospels of Mark and Luke clearly show that the
domestic Passover was a common practice!
It is also apparent in these accounts that the disciples were
accustomed to keeping the domestic Passover, as indicated by their
question, "...Where do You
desire that we should go and prepare the Passover that You may eat?"
Apparently, Jesus had not previously instructed His disciples to
make arrangements for the Passover. They
knew that it would soon be time to eat the Passover, but they did not know
where Jesus wanted them to make the necessary preparations.
Since the killing of the domestic Passover lambs was happening
before their very eyes, the disciples asked this urgent question, "Where do You desire that we should go and prepare the Passover
that You may eat?" What
was Jesus' answer in these Gospel accounts?
Jesus
did not command Peter and John to go to the temple to sacrifice a Passover
lamb. His
command was to follow a CERTAIN MAN TO A CERTAIN HOUSE and PREPARE THE
PASSOVER AT THAT HOUSE. THEY WOULD EAT THE PASSOVER THERE. NOTHING COULD BE CLEARER!
When
we examine all three Gospel records of Jesus' instructions to His
disciples, it is obvious that Jesus kept the domestic Passover on the
14th--"the first day of the unleaveneds."
Matthew's
Account: "Now on the first
of the unleaveneds, the disciples came to Jesus, saying to Him, 'Where
do You desire that we should prepare for You to
eat the Passover?' And He
said, 'Go into the city unto such a man, and say to him, The Teacher says,
My time is near; I will keep the
Passover with My disciples.' And
the disciples did as Jesus directed them, and they
prepared the Passover" (Mat.
26:17-19, AT).
Mark's
Account: "And on the first day of the unleaveneds, when they were killing
the Passover, His disciples said to Him, 'Where do you desire that we
go, so we should prepare that You may eat
the Passover?' And He
sent forth two of His disciples, saying to them, 'Go into the city, and
you will meet a man carrying a pitcher of water--follow him!
And wherever he may enter, say to the master of the
house, The Teacher says, Where is the guest-chamber where I may eat
the Passover with My disciples? And
he will show you a large upper room furnished and
ready. There prepare for us.'
And the disciples went away, and came into the city, and found
exactly as He had said to them, and they prepared the Passover" (Mark 14:12-16, AT).
Luke's
Account: "Then came the
day of the unleaveneds in which it was obligatory for the Passover to be killed. And
He sent Peter and John, saying, 'Go and prepare for us the
Passover, in order that we may eat it.' But they said to Him, 'Where
do You desire that we should prepare?'
And He said to them, 'After entering into the city you will meet a
man carrying a pitcher of water; follow him into the house where he
enters. And you shall say to
the master of the house, The
Teacher says, Where is the guest-chamber where I may eat
the Passover with My disciples? And
he will show you a large upper room furnished.
There prepare the Passover.'
After departing they found everything exactly as He had said to
them; and they prepared the Passover"
(Luke 22:7-13, AT).
Jesus'
own words to His disciples are overwhelming evidence that "the
first day of the unleaveneds" was
the Passover day, not the first day of the Feast of Unleavened
Bread. The context of these Scriptures proves it was the domestic
14th Passover! THE WORD
"PASSOVER" IS USED 11 TIMES IN THESE THREE ACCOUNTS. "THE
HOUSE" IS MENTIONED 3 TIMES. Not
once is the temple mentioned, nor is a temple-killed Passover lamb
remotely indicated in these accounts.
There can be no doubt that Jesus kept the domestic Passover on the
14th day of the first month, as commanded in Exodus 12.
The
Gospel accounts do not specify whether the disciples' preparations
included the killing of the Passover lamb.
It is possible that Peter and John killed the lamb themselves.
However, since everything was "furnished and ready," it
is more likely that the master of the house had already killed the lamb by
the time Peter and John arrived. In
that case, they would have begun roasting the lamb and setting out the
other foods for the meal, making sure that the unleavened bread and wine
were ready. They completed whatever was necessary to prepare the Passover
meal. Luke records, "And
after departing they found everything exactly as He had said to them; and they
prepared the Passover" (Luke 22:13,
AT).
The
Gospel records leave no doubt that Jesus and the apostles kept the
domestic Passover on the 14th of Nisan.
This is the day called "the first day of the unleaveneds" by Matthew, Mark and
Luke. At the time of Jesus'
last Passover, the 14th day of the first month was commonly known to all
Jews as one of "the unleaveneds."
Even those Jews who kept the 15th Passover recognized Nisan 14 as
the beginning of "the unleaveneds" because all leaven was
removed by the morning of the 14th, and unleavened bread was prepared and
eaten on that day. The
practice of the times forbade any Jew to eat leavened bread after 11 AM on
the morning of the 14th. Therefore,
even those Jews who did not eat the Passover meal on the night of the 14th
were required to eat only unleavened bread during the day portion of the
14th.
There
is no question that in New Testament times the Jews acknowledged the
original Passover day--Nisan 14--as "the first of the unleaveneds."
Yet in the centuries that followed, the original significance of
Nisan 14 was altogether lost. While
in New Testament times the domestic 14th Passover was apparently the
predominant practice, it was ultimately replaced by the temple-killed 15th
Passover.
Modern Jews observe solely a 15th Passover and view the 14th of Nisan only
as a preparation day for their traditional Seder meal on the 15th--the
first day of the Feast of Unleavened Bread.
By replacing the 14th Passover with a traditional Seder meal at the
beginning of the 15th, the Jews have shortened the original eight-day
festival to only a seven-day observance.
These seven days of unleavened bread are now known to Jews as
"Passover," rather than as the Feast of Unleavened Bread.
Josephus, who wrote his Jewish histories over a period of many
years, has recorded this transition from the original eight-day festival
of "the unleaveneds" to the shorter Jewish observance of seven
days.
Josephus
Documents the Change From the Eight-Day
Festival to a Seven-Day Observance
The
transition to a seven-day observance is documented in Josephus'
contrasting descriptions of the Passover and the Feast of Unleavened Bread
as they were observed during his lifetime. Josephus shows that there was a change from the original
designation of two separate feasts, totaling eight days, to only a
seven-day festival. He also
shows that the use of unleavened bread was mandatory for the Passover day,
as well as for the seven days of the Feast of Unleavened Bread.
His narration is most revealing.
"...But
when the fourteenth day was come, and all were ready to depart, they
offered the sacrifice, and purified their houses with the blood, using a
bunch of hyssop for that purpose; and when they had supped, they burnt the
remainder of the flesh, as just ready to depart.
Whence it is that we do still offer this sacrifice in like manner to this day, and
call this festival Pascha, which
signifies the feast of the passover,
because on that day God passed us
over, and sent the plague upon the Egyptians; for the destruction of
the first-born came upon the Egyptians that night..." (Antiquities of the Jews, Bk. 11, Ch. XIV, Sec. 6, emphasis
added).
In
this narration of Exodus 12, Josephus clearly depicts the 14th of Nisan as
commemorating the event of God's passing over the houses of the children
of Israel in Egypt, and he calls this commemorative observance the
festival of "Pascha,"
or Passover.
He does not call the Feast of Unleavened Bread the "Passover"
at this point. In the next
section of his exposition, after his narration of the Exodus itself, we
find this statement about the entire eight days: "Whence it is that,
in memory of the want we were in, we
keep a feast for eight days, which is called the
feast of unleavened bread" (Ibid.,
Ch. XV, Sec. 1). Here he
relates that the Passover day was included with the seven days of the
Feast of Unleavened Bread as one of "the unleaveneds."
By relating that there were eight days of unleavened bread,
Josephus was not attempting to promote a new practice that was contrary to
the Scriptures. Instead,
Josephus was relating that the first Passover, as recorded in Exodus 12,
was in fact an additional day of unleavened bread.
These
two accounts by Josephus clearly show that the Passover and the Feast of
Unleavened Bread were originally understood to be separate feasts with
separate meanings. Unleavened
bread was required for both feasts, which together totaled eight days.
However, Josephus' later accounts show that this original
distinction was beginning to be blurred, as reflected by a change in
terminology and designation. The
following narration depicts the Passover and the Feast of Unleavened Bread
as a combined observance: "Now, upon the approach of that feast
of unleavened bread, which the law of their fathers had appointed for
the Jews at this time, which feast
is called Passover, and is a memorial of their deliverance out of
Egypt..." (Ibid., Bk. XVII, Ch. IX, Sec. 3).
Recounting
the same event in Wars of The Jews, Josephus again records this change in
terminology: "And indeed, at the
feast of unleavened bread, which was now at hand, and is called
by the Jews the Passover..." (Bk. II, Ch. I, Sec. 3).
By
this time, the Jews were calling the seven-day Feast of Unleavened Bread "the
Passover." Josephus'
writings clearly demonstrate this change in the name of the festival.
When Josephus wrote this account in 90 AD, the Feast of Unleavened
Bread was commonly called Passover by the Jews.
The meaning of the name Passover had shifted from the 14th of Nisan
to the following seven-day Feast of Unleavened Bread.
As a result, the Jews in succeeding generations lost all knowledge
of Nisan 14 as one of "the unleaveneds."
The
Jews' rejection of Nisan 14 as the Passover day not only shortened their
observance of the festival of "the unleaveneds" but also
profoundly affected the Jewish observance of Pentecost.
In the New Testament, we find that the Jews were gathered at
Jerusalem to keep the Feast of Pentecost on the same day as were the early
Christians--the apostles and disciples of Jesus Christ (Acts 2:1-11).
This observance of Pentecost clearly shows that both Christians and
Jews had counted from the same Wave Sheaf Day.
At that time, the majority of the Jews still acknowledged Nisan 14
as "the first of the unleaveneds."
Later, the Jews forsook the true Passover Day, no longer observing
Nisan 14 as a commanded feast day, and consequently they ceased to reckon
Nisan 14 as one of "the unleaveneds."
This failure to observe the true Passover resulted in eliminating
Nisan 14 as a day to be included in determining the Wave Sheaf Day.
The various Jewish sects began to follow different interpretations
of God's command for the wave sheaf, which led to the setting of a number
of different dates for the Wave Sheaf Day and consequently for the
observance of Pentecost.
Some
of these Jewish sects placed the Wave Sheaf Day on a fixed date, claiming
that "the morrow after the Sabbath" meant the day after the
first or last annual Sabbath of
the Feast of Unleavened Bread. Those
Jews who based their count on Nisan 21--the last annual Sabbath, or holy
day--always observed their Wave Sheaf Day after the Feast of Unleavened Bread. Those Jews who based their count on Nisan 15--the first holy
day--always observed their Wave Sheaf Day during
the Feast of Unleavened Bread, but they did not observe it on the first day of the week unless Nisan 15 happened
to fall on
a weekly
Sabbath. Neither
of these Jewish interpretations is in accord with the Scriptures,
which reveal that the Wave Sheaf Day--"the morrow after the
Sabbath"--is always the
first day of the week during
the Feast of Unleavened Bread.
In most years, the weekly Sabbath which precedes the Wave Sheaf Day will
also fall during the seven-day Feast of Unleavened Bread.
However, in years when the last day of the Feast of Unleavened
Bread, Nisan 21, falls on a weekly Sabbath, it cannot be used to determine the
Wave Sheaf Day. In such
years, it is the preceding weekly Sabbath--Nisan 14, the Passover day,
"the first of the unleaveneds"--which must be used to determine
the Wave Sheaf Day. The
Scriptural commands in Leviticus 23 and their original fulfillment in
Joshua 5 make it clear that in these years the Wave Sheaf Day will be
"the morrow after the Passover."
In the following chapter, we will see that in such years the
Passover day is for Christians today "the first of the unleaveneds,"
as it was in every year for both Christians and Jews in early New
Testament times.
|